Plitvice Lakes National Park

Location of the week: Plitvice Lakes, Croatia

These mesmerizing lakes are part of one of the oldest national parks in the South East of Europe, with 16 cascaded lakes in total. Small rivers running between each cascaded lake have also formed waterfalls, running into each lake.

The Plitvice Lakes National Park was recently added to the UNESCO World Heritage Site and it is easy to see why.

The official language of Croatia is Croatian, and to say ‘lake’ in Croatian you would use the word ‘jezero.’

Interested in translation? Try our Free Translation tool today>>

Website localization: To take your website global you need to think local

To take your website global, you need to think local

I’m fortunate enough to have traveled to various parts of the world and wherever I might be visiting, the most recognizable global brands are always present. But how did they establish a successful presence in these countries?

Can’t I just translate it?

Whilst translating your website into the desired language may seem like the obvious approach (translation is still an essential wheel in the cog), understanding the culture, context, regional variants and much more, is crucial for your company appealing to a customer in their language. Did you know 75% of consumers would buy a product with information from their own language? (Common Sense Advisory)

What is localization?

Website localization should adapt your website to appeal to the local audience. This can include:

Product descriptions: for example, an online retailer who use trainers in the UK and sneakers in the USA.

Cultural differences: for example, shoppers in China often pay close attention to the quality of the stitching and the tightness of the fabric’s weave. To take advantage of this, online retailers could use the ability to zoom in on the clothing to be able to see the stitching.

Colors: choice of color is key. In Western culture, yellow has connotations of happiness, whereas in South America, it is associated with death.

Formatting: displaying the correct format of the date and time is important.

Imagery : think about what type of imagery resonates with your audience in each local market.

Website navigation: remember, not all countries read from left to right.

Translation and localization go hand in hand to create an experience on your website that people will not only enjoy, but convert on as well. As Nelson Mandela famously said, “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.”

Do you want to localize your website? Click here to find out more>>

Petrohué Falls, Chile

Location of the week: Petrohué Falls, Chile

Chile has some of the most diverse terrain in the world but one of the most beautiful sites is the Petrohué Falls. They are located on the southern Chile coast and are a refreshing site.

The chute-type, icy cold, blue green falls lies within the Vicente Pérez Rosales National Park and is supported by the basaltic lava from the Orsorno Volcano.

The source of water comes from the Todos los Santos Lake (Also known as Lake Esmeralda) and the color doesn’t seem real. It is normally clear with green hue but is colored by sand & slit when lava descends from the volcano.



Palawan Island

Location of the Week: Palawan Island, The Philippines

The first word which springs to mind is breathtaking!

Palawan is the largest Island in the province of Palawan in the Philippines and has been voted ‘The Most Beautiful Island in the World’ by Condé Nast readers. It’s easy to see why.

Not only is the island completely idyllic with exotic beaches but it’s surrounded by crystal clear waters know as the Puerto Princesa Subterranean River which was chosen as one of the New 7 Wonders of Nature and is a UNESCO World Heritage Site

The River is nearly five miles in length which is the longest underground river in Asia and second longest in the world.

Who’s ready to visit?


#badtranslation: The best translation mistakes from April

In our latest blog post, we are looking back at some of the funniest translation mistakes to be featured on our Facebook page in April. It just goes to show, if you are going to do translation, make sure you get it right.

If you are going to fall into the water, make sure you do it carefully…


#badtranslation - Fall into water carefully


The place where dreams are made…


#badtranslation - Toilet: one place, one dream


Right or left? Which lane is the RIGHT lane…?


#badtranslation - Must right left


Make sure your speaking cellphone isn’t talking during a thunderstorm…


#badtranslation - Speaking cellphone is strictly prohibited in thunderstorms

When it comes to translation, the moral of this story is not to look for a cheap alternative. If you are looking for a professional translation, try our ‘Instant Free Quote‘ tool.

Have you spotted any other #badtranslation? Share them in the comment section below. Happy translating!